¿Eso es un sí? La comunicación de alto y de bajo contexto

¿Eso es un sí? La comunicación de alto y de bajo contexto

Cuando hablamos de diferencias culturales la comunicación, sin duda, tiene un papel protagonista. Incluso dentro de una misma cultura hay miles de cuestiones curiosas a las que debemos de prestar atención. Si, además, la comunicación es internacional e intercultural, nos encontramos con muchas más; desde grandes malentendidos que pueden ocasionar muchos problemas, hasta situaciones que afortunadamente nos hacen reír.

Una de las diferencias más notorias en el tipo de comunicación es lo directo o indirecto que se presenta el mensaje que queremos trasmitir. Mientras que en países del norte de Europa como Holanda, Alemania o Dinamarca un sí es un sí y un no es un no y no hay lugar a dudas, en España un no sin más, ante una invitación a cenar por ejemplo, nos parece un tanto abrupto y preferimos utilizar otras fórmulas con la idea de no herir los sentimientos ajenos.

El famoso antropólogo Edward T. Hall habla de culturas de bajo y alto contexto. La comunicación en las culturas de bajo contexto suele ser específica, detallada y precisa. Las instrucciones y explicaciones se dan por escrito y el mensaje se presenta claro y directo. Las culturas de alto contexto, sin embargo, son menos directas y ponen más énfasis en las relaciones humanas. Muchos contratos son verbales y se basan en la confianza mutua.

España es, más bien, una cultura de alto contexto. Es decir, nuestros mensajes suelen estar más codificados que en las culturas nórdicas o anglo-sajonas. Normalmente tenemos que leer entre líneas e interpretar las palabras de nuestro interlocutor, muchas veces a través del lenguaje no verbal. El peligro de este tipo de comunicación es que en ocasiones el mensaje no queda del todo claro. Para algunos extranjeros, sobre todo del norte de Europa, es casi una misión imposible intentar adivinar que está realmente queriendo decirle un español cuando le dice «un día de estos», “ya nos veremos” o, el clásico, “lo vamos viendo”.

One thought on “¿Eso es un sí? La comunicación de alto y de bajo contexto”

  1. Hi, this is a comment.
    To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them.

Comments are closed.